人就是自私的,却也是最大度的。^k¨a·n?s¢h.u·h_e,z_i_.+c·o*m·
我看了一眼时间,发现马上要到仁菜的用餐时间了,准备起身。
“别动,让我靠会。”
听到桃香的声音,我停下了,她现在的声音很摇晃,她已经喝醉了。
就这样,我又停了很久。
我又看了一眼时间,喊了几声桃香,她没有应答,我回头看去,发现她已经睡着了。
我轻轻的动身,用手托住她的头,然后回转身姿,把她抱了起来,送到了她的房间,给她盖好被子后,又接了一杯水。
一切做完后,我才出了桃香的家,感受着今日的暖阳。
“回家,给小仁菜做饭吃。”
ps:我再次求书评(滑跪)
第15章 圣诞节前的通知
“今天,终于可以得以悠闲了!”
我不禁舒了舒懒腰。
这一个星期,大脑神经都是在紧张的情况下度过的,如果不是为了捞仁菜她们,我根本不会这样。.咸,鱼\墈!书, ?追.罪.辛^璋-劫?
可是不去捞她们,不然仁菜好不容易组建的无刺有刺,就那么轻而易举的解散了,那就像一个笑话了。
虽然这里面有我的“功劳”。
如果不是我的话,可能不会出现这一系列问题,只是如果没有我的话,这些问题迟早会出现,出现在更加严重的问题上。
技术上的问题,是最拿不准的。
主要是我没有情感上的问题,所以这个不用担心。
“无名,无名,你快过来!”
正当我的脑中思绪准备拋之殆尽的时候,仁菜响亮的声音就从客厅传到了我的房间里。
仁菜以这个声音喊我,除非是有什么她处理不了的事情,经过我和仁菜同居这么久的经验来说,应该是她的吉他拨片又烂了,或者就是自己心爱的草莓牛奶喝完了,等着我和她出去买。!兰·兰¨文^穴¢ .已¢发.布?醉~薪+璋¢劫\
仁菜用吉他拨片这个的原因,是因为最近仁菜写的歌里,需要辅音吉他,但是分工出来后,几乎没有人可以胜任,她只能学着雏,由自己这个主唱去担任辅音吉他这一职位。
我抓了抓头发,把前面的已经斜的刘海给整理好,才出去了。
“仁菜,你的拨片又坏……”
“无名,这校长到底在说什么啊!他话里的意思我根本看不懂。”
我的话还没有说完,仁菜抱着笔记本电脑来到了我的身前,又用手指了指笔记本电脑的屏幕。
看到这一幕,我以仁菜看不见的角度尴尬的笑了笑,果然我还是不太了解仁菜,这就是日常生活,充满了让人想不到的事情。
“仁菜,你先把电脑放在桌子上,我看看。”
“噢好。”
仁菜把笔记本电脑放回了桌子上,我也是立马走到电脑前的椅子那里,坐在椅子上。
仁菜站在我的身旁,和我一起看着。
“クリスマス、来る、去る、いいえ、責任を負う、整理する、整頓する、待つ、参加する、音楽、できない。”
我把校长发的消息读了出来,就开始试着去理解这几个短词的意思。
“无名,你看懂了吗?”
“日语的读音太多,有时候有的音一样,就比如可怕(恐ろしい)和可爱(可愛い),发音几乎相同,如果小声的话,可能就会产生,说的可怕,但是声音太小,错听成可爱。”
日语就是这样,发音很像的东西太多了,听我这一解释,仁菜以一种震惊的表情看着我。
“无,无名,你怎么比我一个日本人还了解呢?”
“额,仁菜,你难道就没说过可怕和可爱吗?”
“我很少说过。”
仁菜直接回答了我。
——好吧,我也懂了。
跟仁菜认识这么久了,我也很少听到过她说可爱和可怕,只不过,她和雏还是朋友那段的时间,应该听过她说吧?
“所以无名你怎么这么理解的呢?”
仁菜再次发问刚才的问题,这个问题也使我有点不太想回答。
在准备来日本之前,就想过语言不通的问题,然后又是网上报班,线下参加日语辅导课,然后每天两小时的去背日语的音元,真的给我累的够呛。
“其实我当时想报